項目概況
Overview
社區安全輔助人員用餐服務項目采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2025年01月17日 10:00(北京時間)前提交響應文件。
Potential Suppliers for Community Safety Assistance Personnel Meal Service Project should obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/) and submit response documents before 17th 01 2025 at 10.00am(Beijing time).
項目編號:310115125241205154168-15184616
Project No.: 310115125241205154168-15184616
項目名稱:社區安全輔助人員用餐服務項目
Project Name: Community Safety Assistance Personnel Meal Service Project
預算編號:1525-12500452
Budget No.: 1525-12500452
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):1420000元(國庫資金:1420000元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1420000(National Treasury Funds: 1420000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):無
Maximum Price(Yuan): -
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:社區安全輔助人員用餐服務項目
Package Name: Community Safety Assistance Personnel Meal Service Project
數量:1
Quantity: 1
預算金額(元):1420000.00
Budget Amount(Yuan): 1420000.00
簡要規則描述:本項目主要內容為采購人確定一家供應商,為孫橋地區、張江地區的社區安全輔助人員提供用餐服務。用餐時間為周一至周日,早餐供應時間:7:30-8:30,午餐供應時間:11:00-12:00,晚餐供應時間:17:00-18:00,夜值人員餐食供應時間:23:00-00:00及采購人臨時增加的用餐任務。(具體詳見第三章采購需求書)
Brief Specification Description: The main content of this project is for the purchaser to determine a supplier to provide meal services for community safety auxiliary personnel in Sunqiao and Zhangjiang areas. Meals are served from Monday to Sunday, breakfast is served from 7:30 to 8:30, lunch is served from 11:00 to 12:00, dinner is served from 17:00 to 18:00, and meals are served from 23:00 to 00:00 for night duty personnel and temporary additional meal tasks for purchasers. (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements)
合同履約期限:12個月,自2025年2月1日至2026年1月31日。
The Contract Period: 12 months, from February 1, 2025 to January 31, 2026.
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,扶持中小企業政策:本項目專門面向中小企業采購,評審時中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and price discounts will not be implemented for their products during evaluation. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;
(c)本項目的特定資格要求:(3)須具有《食品經營許可證》,且涵蓋承包內容相匹配的經營項目;
(4)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
(5)本項目不允許轉包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) Must have a Food Business License and cover business projects that match the contracted content; (4) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); (5) This project does not allow subcontracting.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
時間:2025年01月06日至2025年01月13日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 06th 01 2025 until 13th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網
Place: http://www.zfcg.sh.gov.cn/
方式:網上獲取
To Obtain: http://www.zfcg.sh.gov.cn/
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止時間:2025年01月17日 10:00(北京時間)
Deadline date submission: 17th 01 2025 at 10.00am(Beijing Time)
地點:電子響應文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Paper response document: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
開啟時間:2025年01月17日 10:00(北京時間)
Time of Response Documents Opening: 17th 01 2025 at 10.00am(Beijing Time)
地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
自本公告發布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本項目已于2024年12月05日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=LSV1KSLUdr5+raObL1iMdA==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.082805e0c1a511ef8f8b4563cfcc4e69。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.接受聯合體的項目,供應商應在獲取磋商文件階段應上傳聯合體協議書。(如有)
4.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。
/
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區張江鎮人民政府
Name: People's Government of Zhangjiang Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區張江路576號
Address: No. 576, Zhangjiang Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:021-58553027
Contact Information: 021-58553027
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司
Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓
Address: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:18918322110
Contact Information: 18918322110
(c)項目聯系方式
(c)Project Contact
項目聯系人11111: 胡文筠
Contact: Wenyun Hu
電 話:18918322110
Tel: 18918322110