項目概況
Overview
鎮域生活垃圾清運招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網獲取招標文件,并于2025年05月15日 10:30(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders for Township Domestic Waste Removal and Transportation should obtain the tender documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/ )and submit the bid document before 15th 05 2025 at 10.30am(Beijing time) .
項目編號:310115117250207169428-15196602
Project No.: 310115117250207169428-15196602
項目名稱:鎮域生活垃圾清運
Project Name: Township Domestic Waste Removal and Transportation
預算編號:1525-W11714084
Budget No.: 1525-W11714084
預算金額(元):10770000元(國庫資金:0元;自籌資金:10770000元)
Budget Amount(Yuan): 10770000(國庫資金:0元;自籌資金:10770000元)
最高限價(元):包1-10655900.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 10655900.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:鎮域生活垃圾清運
Package Name: Township Domestic Waste Removal and Transportation
數量:1
Quantity: 1
預算金額(元):10770000.00
Budget Amount(Yuan): 10770000.00
簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:本項目擬通過公開招標的方式,選取一家合格的單位,負責曹路鎮范圍內29個行政村、69個居民小區(居民區和大居范圍內)生活垃圾清運,14個公廁管理(含糞便清運)、9個盲區托管保潔、綠地保潔、2個小壓站日常運行及管理(含垃圾清運)等工作。(具體詳見第三章采購需求書)
Brief specification description or basic overview of the project: The project intends to select a qualified unit through public bidding, which is responsible for the removal and transportation of domestic garbage in 29 administrative villages and 69 residential areas (residential areas and large residences) within the scope of Caolu Town, 14 public toilet management (including fecal cleaning), 9 blind spot custody cleaning, and green space cleaningThe daily operation and management of 2 small pressure stations (including garbage removal and transportation) and other work. (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements)
合同履約期限:2025年06月01日至2026年05月31日。
The Contract Period: 2025.06.01 to 2026.05.31.
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,扶持中小企業政策:本項目專門面向中小企業采購,評審時中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specially for small and medium-sized enterprises to procure, and the price discount of small and medium-sized enterprise products is not implemented during the review. (2) Welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織;
(4)本項目不允許轉包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law within the territory of China;
(4) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
時間:2025年04月19日至2025年04月27日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年04月19日 until 27th 04 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投標文件截止時間:2025年05月15日 10:30(北京時間)
Deadline date submission of bids: 15th 05 2025 at 10.30am(Beijing Time)
投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質投標文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/
Standby paper bidding documents: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signs of the day for specific meeting rooms)
開標時間:2025年05月15日 10:30
Time of Bid Opening: 2025-05-15 10:30:00
開標地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of Bid Opening: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signs of the day for specific meeting rooms)
自本公告發布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.本項目已于2025年02月11日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=8Q3LF2gA7XAwMjlBQ5PnBw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.7.23c38e000f8911f093c05d8129b6326f。
2.開標所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交投標文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質投標文件前來參加開標,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。
/
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區曹路鎮人民政府
Name: Shanghai Pudong New Area Caolu Town People's Government
地 址:上海市浦東新區上川路1639號
Address: No. 1639, Shangchuan Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系人:[采購人聯系人]
Contact: [EN-采購人聯系人]
聯系方式:021-58631267
Contact Information: 021-58631267
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司
Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd
地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓
Address: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:17621021467
Contact Information: 17621021467
(c)項目聯系方式
(c)Project Contact
項目聯系人:胡文筠、何莎
Contact: Wenyun Hu、Sha He
電 話:17621021467
Tel: 17621021467