日韩在线观看-丰满少妇在线观看网站-色哟哟国产精品-性欧美video另类hd尤物-狼人久久-国产人妻人伦精品1国产丝袜-在线免费播放-影音先锋啪啪-好吊操视频这里只有精品-日本韩国一区二区-日本va视频-国产第六页-无码一区二区精品-最新超碰在线-亚洲区自拍

招采公告

首頁 > 招标资讯 > 招采公告

高清卡口备品备件购置的公开招标公告

發(fā)布時間:2025-10-15
公告信息以原文為準,原文鏈接:高清卡口備品備件購置的公開招標公告

項目概況

Overview

高清卡口備品備件購置招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標文件,并于2025年11月10日 11:00(北京時間)前遞交投標文件。

Potential bidders for Purchase of high-definition checkpoint spare parts should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before 10th 11 2025 at 11.00am(Beijing time) .

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:310115000250701120856-15255820        

Project No.: 310115000250701120856-15255820        

項目名稱:高清卡口備品備件購置        

Project Name: Purchase of high-definition checkpoint spare parts        

預算編號:1525-00011357        

Budget No.: 1525-00011357        

預算金額(元):2300000元國庫資金:2300000元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan): 2300000國庫資金:2300000元;自籌資金:0元

最高限價(元):        

Maximum Price(Yuan):  -        

采購需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:高清卡口備品備件購置            

Package Name: Purchase of high-definition checkpoint spare parts            

數(shù)量:1            

Quantity: 1            

預算金額(元):2300000.00            

Budget Amount(Yuan): 2300000.00            

簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:為滿足浦東公安分局高清卡口系統(tǒng)外場運維和維修需求,保證高清卡口系統(tǒng)安全穩(wěn)定運行,需要采購一批備品備件設備,主要為環(huán)保卡口單元、環(huán)保補光燈、控制主機等。本次采購設備須與現(xiàn)有系統(tǒng)匹配兼容。(具體內容及要求詳見招標文件第三章—采購需求書。)            

Brief specification description or basic overview of the project: To meet the outdoor operation and maintenance requirements of the high-definition checkpoint system of Pudong Public Security Bureau and ensure the safe and stable operation of the high-definition checkpoint system, it is necessary to purchase a batch of spare parts and equipment, mainly including environmentally friendly checkpoint units, environmentally friendly supplementary lighting lamps, control hosts, etc. The equipment to be purchased this time must be compatible with the existing system. For specific content and requirements, please refer to Chapter Three of the tender documents - Procurement Requirements.            

合同履約期限:2025年12月1日至2026年3月1日。驗收后提供3年免費質保服務。        

The Contract Period: From December 1, 2025 to March 1, 2026. A 3-year free warranty service will be provided after acceptance.        

本項目()接受聯(lián)合體投標。

Joint Bids:  (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業(yè)政策:本項目不是專門面向中小企業(yè)采購,評審時小型和微型企業(yè)產(chǎn)品享受10%的價格扣除優(yōu)惠;(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實行優(yōu)先采購;對節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標注的產(chǎn)品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優(yōu)先采購或強制采購政策;(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產(chǎn)品。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Policies to support small and medium-sized enterprises: This project is not specifically targeted at small and medium-sized enterprises for procurement. During the review process, products from small and micro enterprises enjoy a 10% price deduction discount. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises; For the rest, please refer to the procurement documents.        

(c)本項目的特定資格要求:1、本項目不允許轉包。        

(c)Specific qualification requirements for this program: Subcontracting is not allowed for this project.        

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取招標文件
3. Acquisition of Tender Documents

時間:2025年10月16日2025年10月23日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  2025年10月16日  until  23th 10 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網(wǎng)

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain: Online Purchase

售價(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、提交投標文件截止時間、開標時間和地點
4. Bid Submission

提交投標文件截止時間:2025年11月10日 11:00(北京時間)

Deadline date submission of bids: 10th 11 2025 at 11.00am(Beijing Time)

投標地點:電子投標文件:上海市政府采購網(wǎng)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質投標文件:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
       

Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: the Shanghai government procurement network http://www.zfcg.sh.gov.cn/ spare paper: bid documents to 58 city road, pudong new area, Shanghai 6th floor (meeting room see signs that day)        

開標時間:2025年11月10日 11:00        

Time of Bid Opening: 2025-11-10 11:00:00        

開標地點:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)        

Place of Bid Opening: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For specific meeting rooms, please refer to the sign on that day)        

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起5個工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他補充事宜
6. Other Supplementary Matters

1.本項目已于2025年7月1日在上海市政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=137027&articleId=4RHWSwyoupE1AniKAt2Iew==&utm=web-purchaseplan-front.55e2515d.0.0.e761e4f0943711f0b707896f903920f4。
2.開標所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交投標文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質投標文件前來參加開標,另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海市政府采購網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海市政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應商關注。
       

The government procurement intention for this project was released on the Shanghai Government Procurement Network on July 1, 2025. The link to the announcement is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=137027&articleId=4RHWSwyoupE1AniKAt2Iew==&utm=web-purchaseplan-front.55 E2515d. 0.0 e761e4f0943711f0b707896f903920f4. For the rest, please refer to the procurement documents.        

       

/        

七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
7. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市公安局浦東分局        

Name: Pudong Branch of Shanghai Municipal Public Security Bureau        

地 址:上海市浦東新區(qū)丁香路655號        

Address: No. 655, Dingxiang Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:021-22045481        

Contact Information: 021-22045481        

(b)采購代理機構信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項管科技有限公司        

Name: Shanghai Baitong Project Management Technology Co., LTD        

地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓        

Address: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai        

聯(lián)系方式:18721731902        

Contact Information: 18721731902        

(c)項目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項目聯(lián)系人:劉未        

Contact: Liu Wei        

電 話:18721731902        

Tel: 18721731902        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
上海百通項管科技有限公司
公司總部

地址:浦東新區(qū)向城路58號東方國際科技大廈6樓

總機:+86-021-55356868

浦西總部(公司第二總部)

地址:黃浦區(qū)北京東路668號科技京城東樓19樓D座

電話:+86-021-35072757

招標代理

電話:+86-18121100023

項目管理

電話:+86-18918322139

工程監(jiān)理

電話:+86-18918322269

造價咨詢

電話:+86-18918322157

咨詢評估

電話:+86-15316786552

財務中心

電話:+86-18918322018

行政中心

電話:+86-18918322073

科技中心

電話:+86-19121365825

總工辦

電話:+86-18918322031

運營中心

電話:+86-19946254351

微信公眾號

百通咨詢公眾號

微信小程序

百通咨詢小程序

? 推薦使用Chrome、Edge、火狐等瀏覽器,或360、搜狗等瀏覽器極速模式,以獲得更好的使用體驗
版權所有 ? Copyright 2025     滬ICP備07005065號-1     滬公網(wǎng)安備31011502403698號